Putreziciunea, o, de, ce anume
nelegiuirea binecuvântând,
vrea ca păcatul lui să îl îndrume
tovărăşia-i stearpă lăudând?
De ce boind-o, faţa să-i repete
furându-i morţii, viile culori?
Ce frumuseţi în umbra ei străvede
şi dobândeşte umbre doar, de flori?
De ce trăieşte, când e firea ştearsă,
săracă azi de sângele-i curat?
Ea-şi vede visteria eu, întoarsă
la mila lui câştigu-mpuţinat.
Ea se făleşte cu al lui avut,
din veac apus, în veacu-acesta slut!
Traducere de Gheorghe Tomozei


Facebook
Twitter
StumbleUpon
Email
Print






April 22nd, 2010 at 1:19 pm
Yorick, grija mare la cifrele alea romane ca le-am cam incurcatara…
April 22nd, 2010 at 6:23 pm
Multumim,frumos! Yorick a incurcat o litera cu alta. Varsta!