Thomas Ostermeier: Teatrul este cu necesitate o artă de atitudine

ostermeier_1Săptămână de săptămână, Yorick.ro își invită cititorii la o pagină de teatru. Un gând, o poveste, o frântură din gândirea unor mari personalități ale teatrului, de când e lumea și până azi, vă vor însoți săptămânal. Cartea de teatru e un spectacol pe care vă invităm să-l descoperiți! Azi, Thomas Ostermeier…

Cioran vorbește despre „neajunsul de a te fi născut”, eu vorbesc despre indignare. Fiindcă suntem confruntați cu întrebări grele fără ca nimeni să ne întrebe dacă vrem să fim confruntați. Suntem confruntați în primul rând cu faptul că suntem muritori: o să murim, totul se va sfârși. Asta e oroarea absolută! Pe care trebuie să o înfrunți. Tragedia, durerea sunt prezente încă de când ne naștem. Pe urmă, există atâtea alte motive de a ne pierde mințile, de a deznădăjdui. Există realitatea socială, realitatea politică, nedreptatea, există astăzi o bogăție perversă și în același timp o sărăcie cumplită, nu numai pe alte continente, ci chiar în Germania de azi. Sunt lucruri care mă deprimă total. Hamlet o spune în celebrul său monolog „a fi sau a nu fi”: citează toate lucrurile care îl deprimă și unul dintre ele îl reprezintă chinurile dragostei neîmpărtășite. Este o durere, o tragedie absolută! Și împotriva ei nu putem face nimic. Politica și angajamentul social nu pot schimba nimic: lucrurile vor rămâne întotdeauna la fel. Ca să nu mai vorbim de catastrofe și de accidente rutiere, astea-s altceva. Într-o lume ca asta trebuie să te revolți, iar teatrul este unul dintre instrumentele acestei revolte. Fiindcă este o artă a conflictului. Să nu uităm la tragedia greacă sunt conflicte care nu vor putea fi rezolvate niciodată. Sunt dileme: cine are dreptate, Creon sau Antigona? Amândoi, bineînțeles! Și într-o bună zi, dacă vom fi inspirați, vom reuși poate să trăim această contradicție. Teatrul este cu necesitate o artă de atitudine. Asta vreau eu să văd când merg la teatru.

(Fragmentul face parte din volumul Thomas Ostermeier, „Teatrul și frica“, traducere de Vlad Russo, Editura Nemira, 2016)

Print

Adaugă un comentariu

Adresa dumneavoastră de e-mail nu va fi făcută în niciun fel publică fără acordul sau cererea dumneavoastră explicită.